再来看体育方面,国际乒联世界巡回赛韩国公开赛昨天展开了男女单打的决赛
争夺。男单比赛,许昕在先丢一局的情况下连赢四局,总比分4:1战胜马龙,收
获了男单冠军。
比赛开始后,马龙一上来就不断进攻许昕的反手位,以11:7先赢一局。许
昕在之后迅速提升了自己的正手进攻速度,逼迫马龙出现失误。两人也多
次上演了精彩的中远排相持对拉。最终,许昕笑到了最后,他连赢四局。
最终4:1战胜马龙夺得男单冠军。
女单决赛由丁宁对阵陈梦,高手对决比的就是谁的失误少以及谁的打法更
多变,更能调动对方。丁宁从首局打法就缺少变化,多次单一的拉球显然
没法给陈梦造成威胁。在5:5平后,丁宁先丢六分,以5:11先丢一局。第一
局比赛就像整场比赛的一个缩影,此后丁宁也没有找到更好的得分办法,
又丢两局。虽然第四局丁宁扳回一局,但是世界第一陈梦正反手均衡,力
量速度适中,很快再次掌握主动。11:9,陈梦艰难赢下第五局,总比分4:1
击败丁宁,夺得女单冠军。
单词:
巡回赛[xún huí sài]투어대회
连赢[liányíng] 연승(連勝)(하다).
威胁[wēixié] 위협(하다).
缩影[suōyǐng]축도(縮圖). 축소판.
扳回[bānhuí]만회하다.
均衡[jūnhéng]균형. 평형
击败[jībài]쳐부수다
说说:
1. 你对乒乓球感兴趣吗?韩国人对什么运动最感兴趣?
2.觉得韩国乒乓球发展的如何?
3.韩国的有哪些有名的运动员,你可以给老师说明一下吗?