12日在香港南部离岛之一的长洲岛,大批市民和游客12日从四面八方涌来,感
受香港独有的民间节日庆祝活动——长洲太平清醮。
太平清醮是香港长洲岛居民举行的一项传统祭祀活动,于每年农历四月初
八佛诞日举行。“醮”主要指感恩上天,祈求扫除瘟疫、吉祥平安。长洲
太平清醮以其独特的文化和历史内涵,于2011年被列入国家级非物质文化
遗产名录,每年都吸引大批海内外旅客慕名而来。
“飘色会景巡游”是岛上居民全情参与的重点活动之一。据说,这项活动源于
居民过去扮成神明出巡的习俗,如今已演变为由小孩装扮成神明或古今人物,
站在高高的支架上沿着街道巡游。
今年的飘色巡游大约有20个长洲街坊参与,巡游途中,小朋友们身穿色彩
亮丽的服饰,装扮成各种角色,表演惟妙惟肖,引得围观人群夹道欢呼。
除了观看巡游外,岛上许多饼店门前摆放的一个个巴掌大小的“平安
包”也受到人们的特别青睐。这些“平安包”用面粉、白砂糖和水做成,
有莲蓉、麻蓉、豆沙等多种口味,包身正面用红油印上“平安”二字。因
其寓意平安健康,被不少市民和游客买来当手信,希望讨个好意头。
太平清醮另一项主要活动——“抢包山”比赛于当天晚上12点上演,参赛
者将爬上由钢枝和竹枝搭建而成、高约13米的巨型“包山”,抢夺尽可能
多的“平安包”。“抢包山”历史上为太平清醮的压轴活动,人们相信,
抢到的“平安包”越多,一年中就会更加好运。
后来,传统“抢包山”活动逐渐发展成为一项竞技比赛,参赛者们奋力攀
爬挂满塑料包子的钢架包山,争抢印有“平安”二字的“包子”。据香港
特区政府康文署介绍,今年的参赛队伍为五年来最多,报名者中年纪最大
的68岁,最小的年仅18岁。
单词:
太平清醮[tàipíng qīng jiào] 홍콩의전통행사.
佛诞日[fó dàn rì ]부처님 오신 날
扫除瘟疫[sǎo chú wēn yì]역병을 퇴치하다
慕名而来. [ mùmíngérlái ]명성을 사모하여 찾아오다
惟妙惟肖[wéimiàowéixiào]모방이나 묘사를 매우 잘해서 진짜와 꼭 같다.
青睐[qīnglài] 특별한 주목.
手信[shǒuxìn] 방문시 들고 가는 간단한 선물.
说说:
1.你去过香港吗?你听过长洲太平清醮活动吗?
2.在韩国有相似的传统活动吗?
3.你参加过这样的传统活动吗?