据路透社30号报道,澳大利亚政府计划通过立法,严控在社交媒体上传
播暴力恐怖内容。
本月中旬,新西兰克赖斯特彻奇市严重枪击事件,造成50人死亡。来
自澳大利亚的主要犯罪嫌疑人在社交媒体上直播了行凶过程,时间长
达17分钟。
就此,澳大利亚政府方面考虑的控制措施包括,如果社交媒体平台没
有快速删除平台上暴力恐怖内容,公司高管可能被判入狱3年,而社
交媒体平台也将面临额度为其营业额10%的罚款。
报道说,澳大利亚政府方面称,本周早些时候已经与多家社交媒体公
司进行了沟通,但结果并不令人满意。澳大利亚政府计划在下周将向
议会提交相关立法草案。
单词:
严控[ yánkòng ] 엄격하게 규제하다.
措施[ cuòshī ] 조치(하다). 대책. 시책(施策)(을 행하다).
恐怖[ kǒngbù ] 공포. 테러.
面临[ miànlín ] (문제·상황에) 직면하다. 당면하다.
沟通[ gōutōng ]통하다. 교류하다. 소통하다.
草案[ cǎo’àn ] 초안.
说说
1.韩国社交媒体传播暴力情况严重吗?
2.韩国有没有防暴力措施?
3你觉得国家应该怎么样防止这样的事情发生?