上海市教委3月1号公布: 自3月20号起,在原有课后服务到下午5点的基础上
对家庭按时接送仍有困难的学生,免费课后服务延时到下午6点,原则上覆盖到
所有公办小学,民办小学可参照执行。
下午三点半放学后,记者在上海市虹口区中州路小学看到,这里的校园里
热闹了起来,打鼓、弹琵琶、画国画、练书法,活动丰富多彩。这是学校
为照顾双职工家庭而组织的“课后快乐30分活动”。方便家长下班后来接
孩子。把接孩子的时间延长到下午6点,这让很多家长大大松了一口气。
据悉上海的课后看护服务,从2010年恢复至今,已进入第9个年头。据调
查上海已有98%的小学开展了此项服务。
单词:
接送[ jiēsòng ] 맞이하고 보내다
延时[ yánshí ] 지연하다. 시간을 연장하다
覆盖[ fùgài ] 덮다 덮개
打鼓[ dǎgǔ ] 북을 치다
弹琵琶[tánpípā] 비파를 타다
说说:
1韩国小学的课后看护服务到几点?
2韩国小学课后看护服务活动都有哪些项目?
3韩国的小学除了有课后看护服务还有什么别的服务活动吗?