무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/02/25 人工增雪催化剂是否影响健康
  • changyanlin
  • 번호 9242 | 2019.02.22
  • 조회 5090 주소복사


 

前些天,我国华北地区出现了入冬以来范围最大强度最强的一次降雪

 

过程。这场雪不但净化了空气,还增加了土壤的湿度,对冬小麦的反

 

季生长也非常有利。然而,也有说法认为这场下雪是人工增雪,人工

 

增雪用的炮弹的碘化银对皮肤有伤害,不要让孩子吃雪,玩雪以后更

 

要及时洗手,还有说法指出雪融化以后的三、四天内,空气中的碘化

 

银漂浮物多,要记得戴口罩。那么,人工增雪究竟对人体的健康有没

 

有影响呢?我们先来看看此次降雪的整体情况。记者从中国气象局人

 

工影响天气中心获悉,在上一轮降雪过程中,河北、山西、内蒙古等

 

九个省区市,确实开展了增雪作业,其中,地面增雪作业720次,发

 

射高射炮弹818发,火箭弹2306枚,飞机增雪作业17架次,燃烧碘化

 

银烟条71根。

 

(采访内容)“这一次的人工增雪作业影响到15.5万平方公里这

 

么大的一个面积,根据我们初步统计和评估结果,这一次的人工

 

增雪作业平均大概增加,地面降雪量大概增加7%到11%,对于

 

整个华北地区缓解干旱,增加冬麦区土壤旱情,以及降低森林草


原火险等级等等,都会起到一定的作用。


据统计,入冬以来,我国十三个省区市共开展地面增雪作业1752

 

次。

 

 

单词:

 

土壤[ tǔrǎng ] 토양.

 

炮弹[ pàodàn ] 포탄.

 

口罩[ kǒuzhào(r) ] 마스크.

 

缓解[ huǎnjiě ] (급박하거나 긴박한 정도가) 완화되다. 풀어지다.

 

旱情[ hànqíng ](어떤 지역의) 가뭄의 상태. 

 

 

说说:

 

1你知道人工降雪吗

 

2你支持人工降雪吗

 

3韩国有过人工降雪吗

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 12407
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 11914
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 11523
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기