连日来陕西西安市遭遇了持续的高温天气。而在酷热之下却有这样的一群人每
天穿梭于零上近四十度高温和零下十八度的严寒之中,顶着近六十度的温差搬
运上千箱货物。
下午两点,西安室外温度直逼四十摄氏度,而在当地某农产品采购中心的
冷库里,温度却只有零下十八度。冷库仓管员周建鹏穿着厚厚的棉裤棉袄
进入冷库清点货物。不到十分钟他的手已经被冻得不行。冷库太冷,而一
出去就是近四十度的高温,周建鹏就是在这一冷一热之间来回穿梭。周建
鹏说对于他们这些常年与冷库打交道的人来说夏天进入冷库远比冬天进入
冷库痛苦的多。反复出入极冷极热的环境让他们的身体有些吃不消。
夏季这家农产品采购中心每天进出库的冻品货量在三千多吨,为了给市民
提供新鲜的冷鲜肉食品,有一百五十多名像周建鹏一样的仓管员坚守在冷
链仓储岗位上默默经受着冰火两重天的考验。
单词:
遭遇[ zāoyù ]부닥치다.
酷热[ kùrè ]혹서.
穿梭[ chuānsuō ]베틀 북이 드나들 듯이 빈번하게 왕래하다.
清点[ qīngdiǎn ] 철저하게 점검하다
极冷极热[ jílěngjírè ]극한 추위더위
冰火两重天[bīng huǒ liǎngchóngtiān】얼음과 불 두 세상
说说:
1. 你最想从事什么工作?
2. 你最不喜欢做什么工作?
3. 你对自己有什么职业规划?