무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/07/04世界杯“带火”小龙虾 网上订单翻倍飙升
  • changyanlin
  • 번호 9057 | 2018.06.29
  • 조회 4889 주소복사


四年一次的世界杯全球影响力早已超出了足球本身。例如 无缘

 

参赛的中国,世界杯也是一种文化现象,带火了一波波的经济潮


流。此前,有媒体报道:早在65号前后 湖北潜江的小龙虾就已


经卖断了货,小龙虾远销俄罗斯。小龙虾火在了家门口。业内人士


估算,仅开赛一周 全国至少已经有上亿斤的小龙虾登上了餐桌。


以深圳小米护这家小龙虾门店为例,世界杯期间 该门店每天都要


消化掉上百斤的小龙虾。因为被酒吧等看球场地分流,来小龙虾门


店消费的顾客和以往保持持平,但是网上下单量却有了大幅的提


升。

  

这位小龙虾门店的负责人称:尽管小龙虾的产地普遍提高了进货


价,但进入到消费端并没有提高零售价,目前市场上一般一斤维持


98元上下,除此之外 不少门店,酒吧 还把小龙虾和啤酒搭售

 

推出优惠套餐服务。

 

单词:

 

无缘:[ wúyuán ] 인연이 없다

 

带火:[ dài huǒ] 어떤 일인 김에  인기가  많이 받게 된다

 

远销:[ yuǎnxiāo ]  곳까지 팔리다


持平: [ chípíng ]  시기의 제품의 수량이 비교되는 시기의 수량과 같다. 서로 다른 

 

품의 값이

 

下单量:[ xiàdān liàng] 주문 수량

 

搭售:[ dāshòu ] 끼워서 팔다

 

说说:

 

1你吃过中国的(麻辣)小龙虾吗?

 

2世界杯期间在韩国 炸鸡也更火一些了 那价格方面 销售方式有没


有变化?

 

3你觉得 为什么这两种食物会在世界杯期间火起来?

 

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1363 2016/02/26 电视综艺节目开启公益模式 [1] chcn_lin 7803
1362 2016/02/25 京东方:以创新带动有效供给 [1] chcn_lin 8367
1361 2016/02/24 美国国会通过制裁朝鲜法案 chcn_lin 8125
1360 2016/02/23 开城工业园区断电 韩方资产被冻结 chcn_lin 8151
1359 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1] chcn_lin 11725
1358 2016/02/16 寨卡病毒研究获进展 [3] chcn_lin 7669
1357 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1] chcn_lin 7955
1356 2016/02/17 香港 旺角暴乱事件 [1] chcn_lin 7589
1355 2016/02/16 安理会谴责朝发射活动 [1] chcn_lin 7391
1354 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2] chcn_lin 7308
1353 2016/02/12 俞正声与全国性宗教团体负责人迎春座谈 [1] chcn_lin 7193
1352 2016/02/11 “宽松签证”带火春节出境游 [1] chcn_lin 7567
1351 2016/02/05 关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定... [1] chcn_lin 7970
1350 2016/02/04 习近平对食品安全工作作出重要指示强调 [1] chcn_lin 7745
1349 2016/02/03 特赦部分服刑人员工作圆满完成 [1] chcn_lin 8073
1348 2016/02/02 “外地女子看病怒斥黄牛”事件 [1] chcn_lin 7023
1347 2016/02/01 江西吉安:告别土坯房 喜圆安居梦 chcn_lin 7316
1346 2016/01/29 全国铁路9千余公里新线助力春运 [1] chcn_lin 7336
1345 2016/01/28 去年消费对经济增长贡献率达66.4% [1] chcn_lin 7525
1344 2016/01/27 多部门合力保障无户口人员依法落户 chcn_lin 8594
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기