무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/08/22 中国游客护照被污损 越边检受调查险误机 [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8406 | 2016.08.19
  • 조회 6474 주소복사


 

  接下来我们来换一个话题,来说说一位机长的暖心故事.京华时报报道说,7

 

23,广州人钟小姐因私前往越南,在胡志明市入境的时候,她将护照交给了

 

越方的边检人员办理手续.可是当她拿回护照的时候她却发现护照的第八页和第

 

二十四页印有南海地图暗纹的地方被写上了脏话了.

 

730,钟小姐和三位朋友计划乘南航的航班从河内返回广州,但是在越

 

南边检的时候,钟小姐因为护照的问题没有能够按时登机.越方认为,这个女子护

 

照上的脏话并不是越方工作人员所写的,所以希望她写下一个该脏话不是越南边

 

检所写的声明.但是钟小姐拒不接受,双方为此陷入了僵局.那么这个时候,飞机

 

也即将起飞了,一位当地的机场工作人员告诉这一航班的机长刘小鲁建议他将这

 

位乘客减掉.然而刘小鲁却表示说不能让自己的同胞留在河内.全体的机组也一

 

直表达了等待该名乘客的愿望和决心.所有因此可能产生的风险,机组愿意齐心

 

协力共同来承担.

 

终于在等了大约半个小时后之后,钟小姐是登上了刘小鲁的飞机.刘小鲁说:

 

“我只是希望能够尽我的能力给乘客有安全感,让乘客尽早的回国。我不会落下

 

任何一个同胞。”

 

 

 

 

单词:

 

入境[rùjìng]입국하다

 

边检[biānjiǎn]국경 검문. [공항의 출입국 검사도 포함함

 

僵局[jiāngjú]교착된 국면. 교착 상태. 대치 국면.

 

同胞[tóngbāo]동포.

 

齐心协力[qíxīnxiélì]한마음 한뜻으로 함께 노력하다.

 

安全感[ānquángǎn]안도감

 

 

说说:

 

1. 对于越南边检人员的行为你怎么看?

 

2. 韩国发生过类似的事情吗?

 

3. 你坐飞机的时候有没有发生过麻烦的事情?

댓글 3
nm****
其实 不容易这样决心
2016.08.21 09:51
리플달기
my******
安全感
2016.08.22 15:23
리플달기
we*****
越南方 太过分了 这情况下他们要客观的行动
2016.08.22 22:12
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 11011
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10544
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10138
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기