무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/11/16 【各界高度评价两岸领导人会面】跨越66年风雨 开创共同未来 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7993 | 2015.11.13
  • 조회 9047 주소복사

 

两岸领导人新加坡历史性会面,各界高度关注和肯定。舆论普遍认为,跨越

66年的世纪握手,为两岸关系翻开新的一页。

两岸领导人的握手,跨越66年风雨,成为划时代的里程碑。两岸及港澳媒

体持续对会面相关消息进行直播和滚动报道,两岸民众也在社交媒体持续“刷屏”

这一历史瞬间。

8号的台湾《中国时报》头版头条,刊发大幅照片,标题就是“握手写历史”。

两岸领导人致辞中的话语,“两岸是打断骨头连着筋的兄弟”,“两岸同属中华

民族,炎黄子孙”,也都被提炼为标题,并成为民众热议话题。

台湾《联合报》则是在头版头条发表评论说“两岸领导人会面共同确认九二

共识”,为两岸画下新的里程碑。

两岸领导人会面,用行动向世人表明,中国人完全有能力有智慧解决好自己

的问题

 

 

单词:

 

跨越[kuàyuè](지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다

 

关注[guānzhù]주시하다

 

舆论[yúlùn] 여론.

 

翻开[fānkāi] 펼치다

 

里程碑[lǐchéngbēi]이정표

 

滚动[gǔndòng]구르다.

 

提炼[tíliàn]추출하다

 

智慧[zhìhuì]지혜.

 

 

 说说:

 

1.你知道“刷屏”是什么意思吗?

 

2.你如何看待两岸领导人的这次历史性握手?

 

3.当今韩国和朝鲜的关系?你希望如何发展?

댓글 1
又称洗版,也叫作洗板,又叫洗屏,广义指在网上论坛、留言版、BBS以及即时聊天室、网络游戏聊天系统(公频)等短时间内同一人发送大量信息,专指重复相同或无意义的内容。
2015.11.16 18:37
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1123 2015/03/05 媒体公布“间谍电报”曝光机密文件 [1] 채널씨엔_2 9577
1122 2015/03/04 “安倍谈话”或背弃历史认知引质疑 [2] 채널씨엔_2 9798
1121 2015/03/03 春节中国电影实现票房口碑双丰收 [1] 채널씨엔_2 10251
1120 2015/03/02 乡亲们惜别7万名住村干部 [2] 채널씨엔_2 9787
1119 2015/02/27 受烟花爆竹影响全国201个城市空气质量超标 [2] 채널씨엔_2 10495
1118 2015/02/26 上海市5万多公安干警上岗执勤 [1] 채널씨엔_2 10062
1117 2015/02/25 中国银行启动悉尼人民币清算行 [2] 채널씨엔_2 9761
1116 2014/02/17 北京:“一分钟处置” 警情明显下降 [2] 채널씨엔_2 10290
1115 2014/02/16 国家旅游局:春节黄金周将有2亿多人次出游 [1] 채널씨엔_2 9069
1114 2015/02/13 央视春晚首次举办海外推介会 [2] 채널씨엔_2 10241
1113 2015/02/12 辽宁“社区书屋”年内覆盖全省 [1] 채널씨엔_2 10304
1112 2015/02/11 全总公布10起劳动违法典型案件 [1] 채널씨엔_2 10944
1111 2015/02/10 韩“坚果返航”案最后一次庭审结束 [1] 채널씨엔_2 11275
1110 2015/02/09 湖北全面禁止露天焚烧秸秆 [1] 채널씨엔_2 11143
1109 2015/02/06 我国自主“北斗”导航进军民用市场 [1] 채널씨엔_2 11125
1108 2015/02/05 暴风雪肆虐美国东北部 [1] 채널씨엔_2 10284
1107 2015/02/04 多国纪念奥斯威辛集中营解放70周年 [1] 채널씨엔_2 10031
1106 2015/02/03 埃及多地爆发冲突 10多人死亡 [1] 채널씨엔_2 9317
1105 2015/02/02 极端组织声称杀害一名日本人质 [1] 채널씨엔_2 9735
1104 2015/01/30 330.2米!海军创造巡潜全国新纪录 [2] 채널씨엔_2 9277
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기