무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/10/16 美九岁男孩无票乘机 暴露安全漏洞 [2]
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6460 | 2013.10.11
  • 조회 7177 주소복사




近日,一名没有机票没有登机牌的九岁美国男孩儿居然在明尼阿波利斯市的圣保罗国际机场顺利登上了一架美国国内的班机,飞行距离跨越了五个州,此事引发了人们的担忧,美国联邦航空管理局也于7号召回了因联邦政府停摆而被迫休假的八百名雇员,目前,美国有关部门已经表示将会严查这一事件中暴露出来的安全漏洞

单词:

登机牌:[dēngjīpái]탑승권

明尼阿波利斯:[míngníābōlìsī] [명사][지리] 미니애폴리스

圣保罗 [Shèngbǎoluó] [명사][지리] 상파울루(São Paulo 브라질의 도시), 세인트폴(Saint Paul 미국 도시)

跨越:[kuàyuè] [동사] (지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다. 건너뛰다.

停摆:[tíngbǎi] 1.[동사] 시계추가 멎다.2.[동사][비유] 활동을 정지하다. 멈추다. 중단하다. 파산하다.

雇员:[gùyuán] [명사] 고용원. 고용인. 고용자. 고용직 공무원

漏洞:lòudòng 1.[명사] 구멍.2.[명사][비유] (언행 중의) 허점. 빈틈. 결점. 약점. 맹점. 

说说:

1、你一个人坐过飞机吗?

2、韩国飞机曾经发生过类似的安全漏洞吗?

3、你觉得美国的飞机怎么样?


댓글 2
we*****
영어 지명이 중국어로 된 경우 너무 어려워요. 중국 사람들은 듣기만 해도 이해하는 건가요.
2013.10.16 16:18
리플달기
kj********
감사합니당
2013.10.15 16:12
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1123 2015/03/05 媒体公布“间谍电报”曝光机密文件 [1] 채널씨엔_2 9499
1122 2015/03/04 “安倍谈话”或背弃历史认知引质疑 [2] 채널씨엔_2 9698
1121 2015/03/03 春节中国电影实现票房口碑双丰收 [1] 채널씨엔_2 10155
1120 2015/03/02 乡亲们惜别7万名住村干部 [2] 채널씨엔_2 9685
1119 2015/02/27 受烟花爆竹影响全国201个城市空气质量超标 [2] 채널씨엔_2 10427
1118 2015/02/26 上海市5万多公安干警上岗执勤 [1] 채널씨엔_2 9981
1117 2015/02/25 中国银行启动悉尼人民币清算行 [2] 채널씨엔_2 9662
1116 2014/02/17 北京:“一分钟处置” 警情明显下降 [2] 채널씨엔_2 10189
1115 2014/02/16 国家旅游局:春节黄金周将有2亿多人次出游 [1] 채널씨엔_2 8996
1114 2015/02/13 央视春晚首次举办海外推介会 [2] 채널씨엔_2 10148
1113 2015/02/12 辽宁“社区书屋”年内覆盖全省 [1] 채널씨엔_2 10197
1112 2015/02/11 全总公布10起劳动违法典型案件 [1] 채널씨엔_2 10872
1111 2015/02/10 韩“坚果返航”案最后一次庭审结束 [1] 채널씨엔_2 11184
1110 2015/02/09 湖北全面禁止露天焚烧秸秆 [1] 채널씨엔_2 11051
1109 2015/02/06 我国自主“北斗”导航进军民用市场 [1] 채널씨엔_2 11044
1108 2015/02/05 暴风雪肆虐美国东北部 [1] 채널씨엔_2 10197
1107 2015/02/04 多国纪念奥斯威辛集中营解放70周年 [1] 채널씨엔_2 9958
1106 2015/02/03 埃及多地爆发冲突 10多人死亡 [1] 채널씨엔_2 9244
1105 2015/02/02 极端组织声称杀害一名日本人质 [1] 채널씨엔_2 9661
1104 2015/01/30 330.2米!海军创造巡潜全国新纪录 [2] 채널씨엔_2 9200
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기