무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2012/10/29 重阳节:中国各地举办尊老敬老活动
  • 채널씨엔_2
  • 번호 5436 | 2012.10.26
  • 조회 13155 주소복사




 

   今天是中国农历九月初九,是传统的重阳节,又称老人节。中国各地举办了丰富的节日活动。让老人们在这一天更多地感受到一份温暖。今天上午一场登高健身友谊赛在安徽九华山展开,参赛的两百多名选手中有不少六七十岁的老人,“我们主要是参加这个比赛活动,不在于名次。只在于参与”。在浙江天台,重阳节这一天,还保留着吃重阳糕的习俗。重阳糕又称为糕年,亦有年年登高的意思。所以每到重阳节,大家都必吃重阳糕。在这家加工店,每天做出的重阳糕都要超过两千斤。除了登高,吃糕外,重阳节还有佩戴茱萸香囊的风俗,人们认为在这一天插茱萸或做成茱萸囊佩戴,可以避难消灾。今天上午家住上海金山罗星新村的张阿姨早早地拿出了已经准备好的材料与家人一起做起了茱萸香囊。农历九月九号为传统的重阳节,因为易经中把“九”定为阳数。九月初九两九相重,故而叫重阳也叫重九。重阳节早在战国时期就已经形成。到了唐代,重阳被正式定为民间的节日。此后,历朝历代延续至今。20126月,全国人大常委会初次审议老年人权益保障法修订草案。草案规定,每年九月初九为老年节

 

 重阳节:Chóngyáng jiē중양절음력 9 9

茱萸:[ zhūyú ] 산수유나무

香囊:xiāngnáng  향주머니 

避难消灾: nàn xiāo zāi  피난하고 재앙을 없애다,

历朝历代: lìcháo lìdài 역대의 왕조와 시대

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1343 2016/01/26 我国成功发射白俄罗斯通信卫星一号 [1] chcn_lin 8542
1342 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺... [1] chcn_lin 8408
1341 2016/01/22 中国电网点亮海外万家灯火 [2] chcn_lin 8337
1340 2016/01/21 全国干部人事档案专项审核工作取得阶段性成... [1] chcn_lin 8675
1339 2016/01/20 国际油价盘中跌破30美元关口 chcn_lin 8244
1338 2016/01/19 落实全面两孩政策 改革完善计生服务 chcn_lin 8113
1337 2016/01/18 科隆性侵案已确认嫌犯中难民过半 [1] chcn_lin 8042
1336 2016/01/15 一张关于绿色发展的“军令状” [1] chcn_lin 7725
1335 2016/01/14 规范收储 好粮卖好价 [2] chcn_lin 7843
1334 2016/01/13 安理会强烈谴责朝鲜进行核试验 chcn_lin 8054
1333 2016/01/12 2015年中国电影票房突破440亿 chcn_lin 7417
1332 2016/01/11 世界各国多种形式喜迎2016年 [1] chcn_lin 7468
1331 2016/01/08 “果蔬工场”让农业大有作为 [1] chcn_lin 7971
1330 2016/01/07 让21万山区学生告别寒冷 [2] chcn_lin 7878
1329 2016/01/06 中央纪委:微信公众号元旦开通 [1] chcn_lin 7794
1328 2016/01/05在元旦春节期间开展走访慰问生活困难党员活... [1] chcn_lin 7471
1327 2016/01/04 韩日就解决“慰安妇”问题达成一致 chcn_lin 8121
1326 2015/12/31 挽救“医疗韩流”出台美容整形新规 [2] chcn_lin 7441
1325 2015/12/30 世贸组织谈判收获历史性成果 chcn_lin 7418
1324 2015/12/129 促进家庭服务业发展 chcn_lin 7483
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기