现在日新月异的手机和各种各样的电子产品正让我们的生活变得越来越方便,但是如果你出国用手机,对国际漫游的使用可得留点心。不久前一个美国女孩就收到了一份20万美元国际漫游费的巨额话费单,合人民币128万元。家住在美国加伦州的塞丽娜阿伦斯在收到这张账单之后吓坏了。仔细的查阅账单之后她发现这其实是因为一笔巨额的国际漫游费导致的。原来塞丽娜有两个聋哑人的兄弟,他们平时都是以短信联系沟通,为此塞丽娜给兄弟俩人定了短信套餐。每个月的正常花费也就是175美元,约合1100块人民币左右。不久前兄弟俩去加拿大度假。但他们却并没有把日常套餐变成国际套餐。也没有关掉数据漫游。按照电信公司的收费标准,国际漫游的网络流量服务每兆收取10美元。约合人民币60元的费用。两个礼拜之间,兄弟两人发短信就发了2000多条。同时还下载了一些视频使用了网络流量服务。14天度假的结果就是两个人花费的账单高达2万1千多美元,约合128万人民币。接到这样的账单塞丽娜表示当时就觉得自己的一辈子就完了。幸运的是了解到塞丽娜一家的情况后,动电话运营商决定,将这笔天价花费减少到2500美元约合一点六万人民币。允许分六个月付清。
日新月异 [rì xīn yuè yì] 매일 새롭고 매월 다르다
漫游 [màn yóu] 마음대로 유람(遊覽)하다.
查阅 [chá yuè] 찾아 읽다.
聋哑 [lóng yǎ] 귀고 먹고 말도 못하다
网络 [wǎng luò] 그물 모양으로 생긴 것
下载 [xià zài] 다운로드(download)하다