MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 1194
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
869 입금확인요  ad*** 2009-01-14 21:31
868 홀드신청합니다~  mb***** 2009-01-14 16:51
867 이벤트 현금 입금 계좌번호 입니다.   ls***** 2009-01-14 16:07
866 코멘트 li*** 2009-01-14 15:56
865 일단 홀드 신청이요-  mi**** 2009-01-14 12:03
864 시간변경이요.. rl******** 2009-01-14 10:07
863 오늘 홀드 부탁드립니다.  lm***** 2009-01-14 08:08
862 요청(1월14일)   ch****** 2009-01-13 22:51
861 며칠간 수업을 못 받았는데..  ni****** 2009-01-13 17:46
860 문의드려요~~ ju****** 2009-01-13 16:46
859 홀드신청  ks****** 2009-01-13 13:26
858 2일무료수업신청합니다.  lo******* 2009-01-13 11:24
857 수강 연장요~  ad*** 2009-01-13 10:54
856 책이안와서홀드신청합니다 rl******** 2009-01-13 10:18
855 입금은 했는데, 수강시간 변경..  ad*** 2009-01-13 09:00
  1611  1612  1613  1614  1615  1616  1617  1618  1619  1620  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶