MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 1182
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
959 2월3일 수업한 mp3 청취가 않되는데요 [1] wa****** 2009-02-03 22:35
958 주3회 20분 수업으로 변경가능한지요?  yo**** 2009-02-03 21:39
957 교재 관련  fk*** 2009-02-03 21:36
956 두 가지 문의사항입니다  ax**** 2009-02-03 19:22
955 mp3  li*** 2009-02-03 19:17
954 내일 홀드신청할게요!  ji******* 2009-02-03 18:28
953 예습요령은? vt***** 2009-02-03 12:30
952 무료수업.  se***** 2009-02-02 21:51
951 물어볼게 있어요  mi******* 2009-02-02 20:02
950 결석처리 부탁드려요...  zh***** 2009-02-02 19:11
949 홀드.. ju****** 2009-02-02 17:08
948 홀드신청합니다~  tm****** 2009-02-02 12:22
947 홀드요청  ok**** 2009-02-02 12:00
946 2:40 시간으로 수업하겠습니다(내용무) bo******** 2009-02-02 11:16
945 홀드신청이요-  mi**** 2009-02-02 09:36
  1611  1612  1613  1614  1615  1616  1617  1618  1619  1620  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶