MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 823
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
24949 장기연기  hh***** 2024-07-05 15:21 처리완료
24948 장기연기  py***** 2024-07-05 15:20 처리완료
24947 장기연기  cc***** 2024-07-04 19:33 처리완료
24946 장기연기  se**** 2024-07-03 13:45 처리완료
24945 장기연기  su******* 2024-07-02 23:35 처리완료
24944 휴가신청  yu********** 2024-07-02 20:30 처리완료
24943 장기연기  ne**** 2024-07-02 10:46 처리완료
24942 장기연기  da**** 2024-06-28 09:50 처리완료
24941 장기연기  mo**** 2024-06-27 16:58 처리완료
24940 장기연기  ch******** 2024-06-27 11:28 처리완료
24939 장기연기  bo***** 2024-06-26 20:12 처리완료
24938 장기연기  by****** 2024-06-26 16:13 처리완료
24937 장기연기  yn******* 2024-06-24 19:57 처리완료
24936 장기연기  ja***** 2024-06-24 11:05 처리완료
24935 장기연기  mj******* 2024-06-23 11:26 처리완료
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶