MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 3191
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
16665 수업관련 문의  le******* 2015-04-15 17:58
16664 변경요청  no********** 2015-04-15 17:18
16663 변경요청  no********** 2015-04-15 16:16
16662 기타 문의  hc**** 2015-04-15 10:52
16661 수업관련 문의  mm***** 2015-04-15 10:10
16660 수업관련 문의  tw******** 2015-04-15 09:45
16659 기타 문의  hc**** 2015-04-15 08:42
16658 수업관련 문의  gk******** 2015-04-15 08:06
16657 수업관련 문의  ab*** 2015-04-15 06:35
16656 수업관련 문의  mm***** 2015-04-14 23:57
16655 수업관련 문의  jw******* 2015-04-14 22:22
16654 결재관련 문의  채널씨엔 2015-04-14 18:04
16653 수업관련 문의  wo***** 2015-04-14 17:39
16652 수업관련 문의  sy***** 2015-04-14 17:26
16651 연기신청 is**** 2015-04-14 15:58
  561  562  563  564  565  566  567  568  569  570  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶