MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 1632
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
22821 시간변경  ko******* 2021-01-28 14:59 처리완료
22820 장기연기  zh****** 2021-01-28 12:11 처리완료
22819 장기연기  ri*** 2021-01-27 19:57 처리완료
22818 시간변경  dh**** 2021-01-27 17:11 처리완료
22817 장기연기  sb***** 2021-01-27 14:44 처리완료
22816 수업관련 문의  sa******** 2021-01-27 12:46 처리완료
22815 장기연기  lo********* 2021-01-27 12:36 처리완료
22814 장기연기  ch***** 2021-01-27 08:35 처리완료
22813 수업관련 문의  ho****** 2021-01-26 16:06 처리완료
22812 수업관련 문의 ok****** 2021-01-26 15:32 처리완료
22811 장기연기  ca********* 2021-01-26 07:28 처리완료
22810 장기연기  pa******** 2021-01-26 02:48 처리완료
22809 장기연기  ta**** 2021-01-25 03:12 처리완료
22808 장기연기  ta**** 2021-01-25 03:09 처리완료
22807 장기연기  ba******** 2021-01-24 16:00 처리완료
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶