MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 1608
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
23061 장기연기  ja***** 2021-05-18 16:32 처리완료
23060 장기연기  wa***** 2021-05-18 13:23 처리완료
23059 장기연기  sb***** 2021-05-18 06:41 처리완료
23058 장기연기  da******* 2021-05-17 19:02 처리완료
23057 수업관련 문의  le***** 2021-05-17 18:01 처리완료
23056 장기연기  gr**** 2021-05-17 17:57 처리완료
23055 수업관련 문의  ui******** 2021-05-17 16:40 처리완료
23054 장기연기  sw**** 2021-05-17 10:13 처리완료
23053 장기연기  da****** 2021-05-17 08:50 처리완료
23052 장기연기  dm******* 2021-05-17 08:46 처리완료
23051 수업관련 문의  op**** 2021-05-16 23:02 처리완료
23050 장기연기  lo** 2021-05-15 12:59 처리완료
23049 장기연기  wh********* 2021-05-14 08:24 처리완료
23048 장기연기  fr****** 2021-05-14 01:21 처리완료
23047 수업관련 문의  ka******** 2021-05-13 14:54 처리완료
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶