MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 1800
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
23217 수업관련 문의  mi******** 2021-07-29 15:13 처리완료
23216 수업관련 문의  an******* 2021-07-29 14:04 처리완료
23215 장기연기  ja***** 2021-07-28 18:29 처리완료
23214 장기연기  ta**** 2021-07-28 13:46 처리완료
23213 수업관련 문의  on**** 2021-07-28 07:08 처리완료
23212 수업관련 문의  on**** 2021-07-28 07:07 처리완료
23211 장기연기  ji***** 2021-07-27 22:31 처리완료
23210 장기연기  fu*** 2021-07-27 16:04 처리완료
23209 장기연기  cu******* 2021-07-27 06:06 처리완료
23208 장기연기  fl********* 2021-07-26 17:31 처리완료
23207 장기연기  gu********* 2021-07-26 17:25 처리완료
23206 수업관련 문의  ti****** 2021-07-24 17:06 처리완료
23205 수업관련 문의  st***** 2021-07-24 13:27 처리완료
23204 기타요청  ti****** 2021-07-23 18:00 처리완료
23203 기타요청  al******* 2021-07-23 12:55 처리완료
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶