MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,请修改我的文章.
작성자 : bselove 작성일 : 2012/11/12 조회수 : 4399

看待(看到)中国户口制度导致地域不平。(地域性人口分布不均)

对城市户口带人的话,他们在各种各方面收到很多优惠. (城市户口在各方面受到很多优惠)

但是, 农村户口带人的话,他们受到很多限制.(但是农村户口的人受到很多限制)

比如说,如果农民工学生想入学在城市的学校(进入)

,他们遇到很多困难.有时候,学校还有别的家长反对农民工学生跟本地人学生一起上课.

另外,学校要求给农民工父母很多钱.(是农民工父母给学校交很多钱,不是学校给他们)

这过程中,农民工学生受到了歧视,心理被损伤了. 虽然中国政府努力改变这样的情况,他们经常发表纸上谈兵的政策, 还有给市政府转嫁责任. 我觉得如果中国政府不尽快改变这样的情况,中国的未来显得不太光明.

 


bs***** 谢谢,老师! (2012.11.13 09:56) 리플달기
O(∩_∩)O~,其实地域人口密度分布不平衡最初的根本原因是经济发展的不平衡导致的,中国的东部沿海和许多南北方的经济特区发展太快,所以人们都往大城市去,包括年轻人毕业后留在所在的城市等等,因为中国太大,许多大城市几乎变成外省的“移民城市”,比如北京、上海等。外出务工的人的子女也是其中一部分人群,他们没有城市户口,学生上学就变成借读。由于这部分群体也是一个不小的数目,而学校的数量和招收学生的数量都有限的,所有户口管理不但是这个群体,也包括其他群体在内,如果没有限制的随便乱改,非常麻烦。制度的建立,人民权益的保障和完善都需要一个过程,政府也在不断努力和改进中,社会发展的同时必定出现许多社会问题。另外,农村户口现在的优惠政策也非常多,呵呵。 (2012.11.12 19:06) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18947   [赵娟 zhaojuan*] 今天早上学习了 哈哈 [2] me****** 2020-01-15 12:56 [완료] 9
18946   嗨 老师~ [2] ys****** 2020-01-13 23:19 [완료] 9
18945   化妆品用语 [1] th******* 2020-01-12 16:31 [완료] 19
18944   老师~帮我一下~ [1] th******* 2020-01-05 17:03 [완료] 9
18943   名言翻译 [1] ce***** 2020-01-03 16:48 [완료] 11
18942   [韩琳 hanlin*] 老师请你帮我改一下 [1] wn******* 2020-01-02 19:03 [완료] 12
18941   老师,你不要看下面的!请你帮我改一下 [1] wn******* 2020-01-02 19:01 [완료] 11
18940   老师帮我改一下 [1] wn******* 2020-01-02 18:56 [완료] 13
18939   萝卜回来了-造句子 [1] ce***** 2020-01-02 13:12 [완료] 8
18938   [初chu] 新年快乐! [1] fo****** 2020-01-02 12:15 [완료] 10
18937   萝卜回来了简述 [1] ce***** 2020-01-01 21:18 [완료] 6
18936   复习20191225 -29号的成语 [1] ce***** 2019-12-26 09:42 [완료] 7
18935   (书名翻译) 어른은 어떻게 성장하는가. [2] ce***** 2019-12-26 01:31 [완료] 9
18934   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 圣诞节快乐 [1] lu****** 2019-12-24 23:11 [완료] 6193
18933   嗨,老师~ [2] ys****** 2019-12-23 22:55 [완료] 9
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶