MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 语言的混同
작성자 : poolun 작성일 : 2012/09/07 조회수 : 3503

我平时说的语言就是韩语, 可是我要说'정말?'的时候就说‘真的吗?’或者‘ほんとに?’所以朋友们听不懂。

                                                                                                                                                           

而且我平时说‘有点儿’代替'조금‘。甚至我不知不觉得说汉语句子。

                                                                                              地就会说出

所以有一天在学级会议上的其他协议中出来的案件是'让许诚峻完全不能说其他的语言'大家都赞成了。

                         开会的时候,有的人提出                                                                               这样的提议的时候

可是我以后也用汉语说了。朋友们都放弃了。有一天我在英语时间, 学习了关于副词。

                    还是经常使用汉语,                                             上英语课时

老师说在英语副词大部分后边出来的。所以我回答: “老师, 在汉语副词出来在动词的前边。”

                                             在后边,       于是我说                                  中副词在动词的前边

老师说: “真的吗?我也很想学汉语。” 同学们都一起说: “那么老师, 你要从许诚峻学到地地道道的汉语!"

                                                                                                                                                           那里学习                   

 


原来平时诚埈经常使用汉语哦,那样的话真的很棒啊~呵呵~你的朋友们应该非常羡慕你吧?可是他们并不知道,你之所以懂这么多的东西,也是因为你付出了比他们更多的努力才得到的。对吧?呵呵~~ (2012.09.07 22:51) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8   quanxian 선생님~ ad*** 2008-06-01 00:01 [완료] 19765
7   赵老师~ [1] ad*** 2008-05-29 16:56 [완료] 20436
6   gai laoshi ~ [4] ad*** 2008-05-26 16:27 [완료] 17844
5   작문교정~ [1] ad*** 2008-05-23 15:15 [완료] 126
4   quan laoshi~ [1] su****** 2008-05-20 03:24 [완료] 173
3   짧은글 짓기 ~ [1] ad*** 2008-05-16 22:00 [완료] 152
2   숙제~ [1] ad*** 2008-05-15 18:36 [완료] 154
1   今天的日记~ [1] ad*** 2008-05-11 13:37 [완료] 315
  1321  1322  1323  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶