MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起~~
작성자 : sk07159 작성일 : 2009/04/23 조회수 : 9246
老师  对不起。

昨天我们公司突然发生了很急的事情。
我应该与会了。
不能事先告诉老师。
而且今天也不可以上课!!
真的真的不好意思。


对了我修改好了 我的詩。

<春夢>
昨雨长堤柳色新,春风妬吹樱花尽。
兰舟回桨惊玉梦,望月独酌空愁吟。

怎么样?

今天我受到了我朋友寄来的答詩。

<春夜山行感>
飞廉柔抚花影重,入山恰逢月移东。
舟行清溪岫烟远,何事愁作古商风。

老师 请问, 最后一句 “古商风”的意思什么?

谢谢 老师,你要注意身体。

明天見!!!
 


sk***** 老师好!

我了解到了我朋友詩的意思。

古 : 古代
商 : 商調曲, 宮商角徵羽中一, 忧伤的曲调
風 : 风调, Style

最后一句的意思 (何事愁作古商风) : 虽然春去了,但是给人留下了美好的回忆,所以不需要忧伤。

有点难解。

希望老师身体健康,每天都开心快乐!
(2009.04.27 10:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14579   설명해주세요. [1] ch****** 2015-07-31 12:37 [완료] 8
14578   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-31 07:42 [완료] 8
14577   老师你好~~!! [1] na****** 2015-07-30 17:29 [완료] 19
14576   老师~~ [2] nc*** 2015-07-30 16:30 [완료] 13
14575   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-30 07:34 [완료] 12
14574   谢谢老师^^还有。。 [1] ha******* 2015-07-30 01:05 [완료] 10
14573   [刘亚 liuya] 老师~~ [1] qu******* 2015-07-30 00:12 [완료] 8
14572   老师~ [1] la**** 2015-07-29 23:56 [완료] 22
14571   7/29 [2] ej***** 2015-07-29 23:19 [완료] 7
14570   老师 [1] al*** 2015-07-29 19:27 [완료] 6
14569   [刘亚 liuya] 老师 [1] qu******* 2015-07-29 18:42 [완료] 7
14568   老师请您修改一下这个文章!! [2] ha******* 2015-07-29 14:31 [완료] 16
14567   [刘亚 liuya] 用词的准确性。 [1] we***** 2015-07-29 11:16 [완료] 4
14566   [初chu] 爱好 [1] ha*** 2015-07-29 11:13 [완료] 7
14565   老师! [1] jd*** 2015-07-29 10:00 [완료] 7
  351  352  353  354  355  356  357  358  359  360  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶