로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我的翻译 ...
작성자 :
renyumei
작성일 :
2012/07/02
조회수 :
5113
老师.
您看一看.
(블로그중국어)
被民间誉为“湖南大胃王”的潘一中来到湖南湘潭某火锅店挑战吃火锅。
25盘不同种类的菜,再加上热滚滚的汤料,不到一小时便全部下肚,让围观的市民看得目瞪口呆。据了解,潘一中已拥有一次吃下147个水饺、15分钟内吃下36个粽子、15分钟内吃掉40碗米粉等多项纪录。、
这真的称得上大胃王了,对吗?来盘点一下世界各国的大胃王~O(∩_∩)O哈哈~
호남에서 대식가 평가받는 판일중이 호남상담의 모 훠궈음식점에서 열린 훠궈먹기에 도전했다.
25가지 다른종류의 음식, 게다가 펄펄끓는 탕을 1시간도 되지않아 모두 먹어치워 주위 구경꾼들로 하여금 눈이 휘둥그레 지게 하였다.
조사해본바, 판일중은 이미 한번에 147개 물만두먹기, 15분내에 36개종즈먹기, 15분내 40공기먹기등 많은 기록을 가지고 있었다.
정말 대식가라 불릴만 하다. 그렇죠? 세계각국의 위왕을 알아봅시다!!
哈哈~~首先说一声不好意思现在才给你回复,其次我要恭喜你,你的翻译几乎跳不出任何毛病,非常完美,太棒了!!不需要修改的,哈哈~~~
(2012.07.03 23:16)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
4114
你好. [1]
wa******
2010-08-27 14:28
[완료]
10
4113
老师 [1]
sh****
2010-08-27 11:35
[완료]
11
4112
老师 [1]
qh******
2010-08-27 10:13
[완료]
8
4111
你好~~ [1]
su********
2010-08-27 09:10
[완료]
8
4110
学高为师,身正为范。对次你是怎样理解的? [1]
me******
2010-08-27 01:36
[완료]
8
4109
俗语 [1]
me*****
2010-08-26 22:47
[완료]
10
4108
陈肖丽老师^^ [3]
jj*****
2010-08-26 21:35
[완료]
16
4107
老师~ [1]
sn*****
2010-08-26 18:37
[완료]
10
4106
[初chu]
어제 수업중 [1]
sj****
2010-08-26 17:11
[완료]
5584
4105
你好,老师! [1]
an**
2010-08-26 17:02
[완료]
8384
4104
徐老师~! [2]
ad***
2010-08-26 16:09
[완료]
18
4103
老师~ 我做了作文 请看一下 [2]
ch*****
2010-08-26 14:34
[완료]
13
4102
阴天 [1]
qh******
2010-08-26 13:31
[완료]
9
4101
你好 [1]
su********
2010-08-26 12:57
[완료]
11
4100
你昨天课说什么来着? [1]
to*****
2010-08-26 12:46
[완료]
15
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶