로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
8663
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18542
[孙丽丽 sunlili]
作文 [1]
da*****
2019-02-13 21:16
[완료]
7
18541
[韩琳 hanlin*]
对不起 [1]
yu*****
2019-02-13 20:03
[완료]
4576
18540
[孙丽丽 sunlili]
请,确认一下,2句话 [1]
da*****
2019-02-12 18:18
[완료]
7
18539
老师。 [1]
qn******
2019-02-12 15:17
[완료]
5
18538
[李令娣 lilingdi*]
修改句子 [1]
dr********
2019-02-12 09:20
[완료]
15
18537
[张文锦 zhangwenjin*]
張老师好吗 ? [1]
co*******
2019-02-12 00:41
[완료]
7
18536
老师。 [1]
qn******
2019-02-11 16:44
[완료]
5
18535
[李令娣 lilingdi*]
老师, 吃午饭了吗?请改一下。 [2]
al****
2019-02-11 13:16
[완료]
12
18534
[韩琳 hanlin*]
请修改一下文章的语法 1 [1]
dr********
2019-02-10 22:24
[완료]
18
18533
2월1일 수업 녹음내용 [1]
wo******
2019-02-05 15:44
[완료]
5810
18532
老师。 [1]
qn******
2019-01-31 17:01
[완료]
5
18531
[韩琳 hanlin*]
老师我想起来的!刚刚想说的内容 [1]
th*******
2019-01-31 11:37
[완료]
8
18530
温暖 [1]
ce*****
2019-01-30 15:37
[완료]
9
18529
[李双萍 lishuangping]
老师我忘记了今天有课 [1]
su*******
2019-01-29 18:50
[완료]
4637
18528
老师。 [1]
qn******
2019-01-29 15:33
[완료]
7
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶