로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
9226
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
10159
녹음파일 [1]
ma*****
2013-04-12 22:50
[완료]
8
10158
今天 [1]
po****
2013-04-12 18:32
[완료]
1749
10157
日 [2]
hu******
2013-04-12 18:16
[완료]
14
10156
[赵娟 zhaojuan*]
老师~~ [1]
ad***
2013-04-12 16:20
[완료]
14
10155
5楼 [1]
de*******
2013-04-12 16:17
[완료]
7
10154
표현이 맞나 봐주세요. [1]
ch******
2013-04-12 15:03
[완료]
8
10153
老师 [1]
ay***
2013-04-12 13:24
[완료]
3616
10152
病句 [1]
db******
2013-04-12 11:01
[완료]
9
10151
老师您好! [2]
wo****
2013-04-12 10:34
[완료]
1961
10150
老师, 今天的作业. [1]
el****
2013-04-11 23:24
[완료]
10
10149
老师~ [1]
be*******
2013-04-11 23:08
[완료]
7
10148
[常烟琳 changyanlin*]
laoshi~ [1]
sy******
2013-04-11 22:17
[완료]
15
10147
[赵娟 zhaojuan*]
개인자료2 [1]
ko*****
2013-04-11 20:57
[완료]
9
10146
辣椒苦 [1]
zu***
2013-04-11 20:56
[완료]
13
10145
zhouyilaoshi qing bangzhu wo ba! [1]
zu***
2013-04-11 19:06
[완료]
18
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶