MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 궁금한게 있는데요.
작성자 : stewbee 작성일 : 2009/04/16 조회수 : 8969
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?

뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?


 


한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ (2009.04.16 22:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13864   [李令娣 lilingdi*] 李老师~ 住周末过得愉快。 [1] ch******* 2015-04-03 06:32 [완료] 4119
13863   老师 这一周真的很忙。TT [1] oh***** 2015-04-02 22:01 [완료] 3188
13862   您好老师请改一下 [1] hr**** 2015-04-02 21:47 [완료] 3482
13861   안녕 [1] pu***** 2015-04-02 19:37 [완료] 15
13860   [刘亚 liuya] 老师 我今天不能上课 , 不好意思 [1] sw****** 2015-04-02 17:51 [완료] 10
13859   你好老师 [1] ny***** 2015-04-02 10:20 [완료] 2291
13858   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-04-02 07:33 [완료] 8
13857   日记(4/1) [1] un***** 2015-04-01 23:45 [완료] 10
13856   你好. [2] bh**** 2015-04-01 23:09 [완료] 16
13855   虽然有点晚, 我今天留了言哈哈 [3] zu*** 2015-04-01 22:58 [완료] 19
13854   [刘亚 liuya] 描述插图~ [3] jo******* 2015-04-01 22:33 [완료] 14
13853   你好. [2] bh**** 2015-04-01 21:48 [완료] 17
13852   ㅁㅇㅁㄴㅇ [1] wi***** 2015-04-01 21:27 [완료] 4424
13851   请翻译一下^^;; [2] ha******* 2015-04-01 18:38 [완료] 18
13850   [刘亚 liuya] 老师~~ [1] sw****** 2015-04-01 17:58 [완료] 11
  391  392  393  394  395  396  397  398  399  400  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶