MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 궁금한게 있는데요.
작성자 : stewbee 작성일 : 2009/04/16 조회수 : 8742
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?

뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?


 


한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ (2009.04.16 22:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17329   老师好~ [2] tp***** 2017-06-22 12:02 [완료] 14
17328   我有问题。 [1] sm***** 2017-06-22 00:49 [완료] 7
17327   今天看中国老师们的会餐的照片instagram [1] wj***** 2017-06-21 22:01 [완료] 20
17326   宋老师~ [1] co******** 2017-06-21 16:52 [완료] 15
17325   矫正一下 [3] ox****** 2017-06-21 08:44 [완료] 2939
17324   [孙丽丽 sunlili] 老师 你好 [2] so***** 2017-06-20 23:17 [완료] 2738
17323   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [1] or***** 2017-06-20 20:58 [완료] 5570
17322   请修改 [1] sh****** 2017-06-20 15:14 [완료] 8
17321   설명해주세요 [1] ch****** 2017-06-20 12:18 [완료] 5
17320   [孙丽丽 sunlili] 我有个问题 [1] re*** 2017-06-20 11:07 [완료] 8
17319   [刘亚 liuya] ”搞“的意思 [2] lu****** 2017-06-20 09:47 [완료] 13
17318   有一个问题想问你 [1] yo****** 2017-06-20 00:27 [완료] 6
17317   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [1] or***** 2017-06-19 20:58 [완료] 2916
17316   问题 [1] me***** 2017-06-19 19:30 [완료] 214
17315   [孙丽丽 sunlili] 老师早啊 [1] so***** 2017-06-19 12:28 [완료] 3137
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶