로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
8693
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17792
[刘亚 liuya]
老师我突然有面试 怎么办! [1]
ve******
2017-12-20 21:53
[완료]
11
17791
老师您好 [1]
sa*****
2017-12-20 21:02
[완료]
5
17790
[孙丽丽 sunlili]
《真爱》-讨论一下 [2]
se**
2017-12-20 14:30
[완료]
13
17789
资料2 [1]
pm****
2017-12-20 11:15
[완료]
5
17788
上课资料 [1]
pm****
2017-12-20 11:14
[완료]
5
17787
[刘亚 liuya]
啊呀 老师昨天你上载的题目是自己要思考的 还是... [1]
dp*******
2017-12-19 20:04
[완료]
7
17786
请修改 [1]
sh******
2017-12-19 14:58
[완료]
11
17785
第九个 [1]
eo*******
2017-12-19 05:24
[완료]
8
17784
[孙丽丽 sunlili]
《真爱》-讨论一下 [2]
se**
2017-12-18 21:05
[완료]
9
17783
[汤双双 tangshuangshuang*]
他的头发长(zhang3)长(chang2)了 [1]
gu********
2017-12-18 20:26
[완료]
5
17782
[汤双双 tangshuangshuang*]
시간 명사 + 要~了 [1]
gu********
2017-12-17 15:16
[완료]
8
17781
写作1 [1]
ce*****
2017-12-16 21:55
[완료]
7
17780
老师 [1]
ce*****
2017-12-15 22:38
[완료]
9
17779
문장만들기3 [1]
ga****
2017-12-15 08:46
[완료]
5498
17778
[张文锦 zhangwenjin*]
老师 [1]
id****
2017-12-15 04:45
[완료]
7
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶