MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 궁금한게 있는데요.
작성자 : stewbee 작성일 : 2009/04/16 조회수 : 8699
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?

뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?


 


한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ (2009.04.16 22:17) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17807   老师! [1] su***** 2017-12-27 18:00 [완료] 5
17806   课文 [3] ju******** 2017-12-27 17:59 [완료] 9
17805   [孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下3 [1] se** 2017-12-27 13:15 [완료] 6
17804   [李双萍 lishuangping] 我的录音是错了.别人的录音 [1] as****** 2017-12-27 00:04 [완료] 3047
17803   [李双萍 lishuangping] 我也很高兴 [1] as****** 2017-12-27 00:00 [완료] 16
17802   试讲 [1] pm**** 2017-12-26 13:32 [완료] 7
17801   造句 [1] ba***** 2017-12-26 11:18 [완료] 15
17800   [李双萍 lishuangping] 스카이프 astree79@naver.com [1] as****** 2017-12-26 09:29 [완료] 13
17799   [韩琳 hanlin*] 선생님 감사해요~ [1] lo****** 2017-12-25 21:44 [완료] 4
17798   [汤双双 tangshuangshuang*] 圣诞节快乐! [1] gu******** 2017-12-25 18:13 [완료] 13
17797   [初chu] 老师!!!!! [1] fa****** 2017-12-24 21:03 [완료] 12
17796   [汤双双 tangshuangshuang*] 按时 vs. 准时 [1] gu******** 2017-12-22 16:54 [완료] 8
17795   老师你好 [1] be******** 2017-12-22 07:45 [완료] 4
17794   [初chu] weixin [1] li**** 2017-12-21 15:11 [완료] 6
17793   [赵娟 zhaojuan*] 老师好~ [1] xi****** 2017-12-21 11:36 [완료] 9
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶