로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
궁금한게 있는데요.
작성자 :
stewbee
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
9606
우리나라에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전히 다른건가요?
뜻은 같지만 읽을때 달라지는 건가요?
한국에서 쓰이는 한자랑 중국 글씨랑 완전 다른건아니에요, 한국에서 쓰이는 한자는 번체자(繁體字)이구요, 중국에서 쓰이는건 간체자(简体字)라고 합니다.
같은 한자도 있구요, 쓰는 법이 틀린글도 있습니다.
예를 들어 中国(간체자)=中國(번체자) 간체자가 보다 쉽게 쓰기 위해서 만들어진겁니다.
뜻과 읽는 법은 똑같아요~^^ 또 궁굼한 점있으시면 언젠든지 물어봐주세요~ㅋ
(2009.04.16 22:17)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1013
牛老师~ [1]
sa******
2009-06-05 14:48
[완료]
8036
1012
nihao~ [1]
kh*****
2009-06-05 13:54
[완료]
9755
1011
徐老师~ [1]
mo*****
2009-06-05 11:58
[완료]
25
1010
温妮老师~ [1]
lu******
2009-06-05 09:36
[완료]
7482
1009
如果有个学生说他有中国人个人指导,说你的课不... [1]
je****
2009-06-05 07:48
[완료]
27
1008
3일 수업분이요... [1]
su******
2009-06-05 00:27
[완료]
28
1007
[徐小存]翻译 [1]
me*****
2009-06-04 13:53
[진행]
49
1006
王老师~~ [1]
je*******
2009-06-03 20:01
[완료]
11370
1005
老师 ^ ^ [1]
as*****
2009-06-03 18:19
[완료]
39
1004
老师你好
kh*****
2009-06-03 12:19
[완료]
9057
1003
[牛志梅老师]明天(6/3)我不能上课。 [1]
ji*****
2009-06-03 01:17
[완료]
36
1002
老师好! [2]
ax****
2009-06-02 23:53
[완료]
36
1001
老师帮我 [2]
jb******
2009-06-02 18:33
[완료]
38
1000
徐老师~ [1]
mo*****
2009-06-02 16:27
[완료]
28
999
饭店的名字 [1]
na******
2009-06-02 15:01
[완료]
27
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶