로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请修改一句..........
작성자 :
sk07159
작성일 :
2009/04/16
조회수 :
9126
老师好,
我有一个中國人朋友
我们往往交汉诗
前年我刚回國的时候他赠送一首別詩
<贈別>
四海本一家 君何須斷腸。
他年春柳綠 折枝故人來。
我回國以後 寄一首答诗
<别诗>
归程草草无语別 一到天涯不復返。
莫唱西郊折柳曲 孤台明月把杯看。
我朋友的答诗是
答<别诗>
桂影清辉坐举觞,折柳余音绕云梁。
兰舟回桨君归日,共汝畅饮郁金香。
我上星期再写一首诗
<春夢>
昨雨長堤柳色新 春風媢吹樱花尽。
兰舟回桨黃粱夢 望月獨酌春空进。
在此我有一个问题
我朋友最后一句不太明白,他問为什么是“春空进”?
我选择 “进”代替”去\"为了押韵
最近我有点着急“春去快 无奈”
希望你推荐更美和容易的一句
希望老师 身体健康,每天都开心快乐!
我对古诗没有研究,这个都是你自己写的吗?你真是太厉害了!我想昨天韩国不是下雨了吗?最后一句写“春雨一滴梦醒尽”,你觉得怎么样?哈哈
(2009.04.16 16:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16784
老师! [1]
su*****
2016-12-16 15:09
[완료]
5
16783
老师! [1]
on*******
2016-12-16 15:05
[완료]
12
16782
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-12-16 11:30
[완료]
5
16781
老师,我感冒了(哭哭) [1]
sk*********
2016-12-15 14:47
[완료]
12
16780
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-12-15 12:09
[완료]
6
16779
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-12-15 12:09
[완료]
6
16778
造句 [1]
ba*****
2016-12-15 05:30
[완료]
16
16777
[刘亚 liuya]
老师 [1]
db******
2016-12-15 04:18
[완료]
9
16776
[赵娟 zhaojuan*]
造句 [1]
sh*********
2016-12-14 23:02
[완료]
12
16775
[初chu]
선생님 [1]
eu********
2016-12-14 10:00
[완료]
15
16774
[刘亚 liuya]
老师 [1]
db******
2016-12-14 04:55
[완료]
16
16773
我有问题。 [2]
sm*****
2016-12-14 00:47
[완료]
10
16772
[赵娟 zhaojuan*]
我延期了明天的课 [1]
sm****
2016-12-13 23:28
[완료]
9
16771
[赵娟 zhaojuan*]
造句 [2]
sh*********
2016-12-13 20:04
[완료]
10
16770
[刘亚 liuya]
^^ [2]
db******
2016-12-13 17:58
[완료]
10
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶