MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师! 关于VS对于
작성자 : qkqhtjddh 작성일 : 2012/02/23 조회수 : 6458
怎样区别呢...
 


成午,你好!~
关于是介词,1.引进某种行为的关系者,组成介词结构做状语。比如说:关于修理公路,上级已经做了指示。2.介词,引进某种事物的关系者,组成介词结构做定语。(后面要加“的”)比如说。他读了几本关于中国历史的书。今天在公司开了一个会,是关于放假的。表示关涉。只能用关于,不能用对于!~
还有,关于有提示性质。比如说,写作文的时候我们可以直接做题目,说“关于人生观”而不能说,对于人生观。
对于是引进对象或事物的关系者。比如说,大家对于这个问题的意见是一致的。而不能说关于。成午,理解了吗? (2012.02.23 15:14) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4549   今天辛苦啦~~明天见吧 [2] ch******** 2010-11-02 22:05 [완료] 4538
4548   想问~ [1] je******* 2010-11-02 21:04 [완료] 17
4547   전화를 받을때 어떻게 말해야되나요? [1] pr********* 2010-11-02 20:27 [완료] 4447
4546   老师^^谢谢 [1] ma***** 2010-11-02 19:55 [완료] 18
4545   老师~ [1] ap**** 2010-11-02 17:36 [완료] 9
4544   你好 老师^^ [2] so***** 2010-11-02 15:04 [완료] 24
4543   徐老师~~ [2] wo****** 2010-11-02 14:07 [완료] 20
4542   尹老师 [1] yj****** 2010-11-02 12:57 [완료] 11
4541   老师好~ [1] bl****** 2010-11-02 12:11 [완료] 18
4540   昨天的作业 [1] mu***** 2010-11-02 09:20 [완료] 9
4539   老师~ [2] gh** 2010-11-01 23:46 [완료] 16
4538   徐老师~~ [1] wo****** 2010-11-01 19:58 [완료] 10
4537   老师你好 [1] js****** 2010-11-01 19:50 [완료] 15
4536   11.1 作文 [1] su******** 2010-11-01 19:42 [완료] 25
4535   请改正误译~~ [1] ar****** 2010-11-01 18:14 [완료] 15
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶