로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
kaisar
작성일 :
2011/11/28
조회수 :
5187
"难得来一次" 我明白了.
"今天就別走了" 我明白了.
可是 "难得来一次" 跟 "今天就別走了" 互相不是很配称.
用韩国语,
모처럼 한번 왔는데, 오늘 가지말라고?
这句话嘀里嘟噜(不自然)的. 不是吗?
ka****
明白了. 真谢谢
(2011.11.28 17:29)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
你好,郑先生,你的问题我明白了,如果我把那句话改成“你难得来一次韩国,就多住几天吧,今天就别走了”,这样你能明白了吗?其实课本上的句子,意思就是,好不容易来了,别马上走。
(2011.11.28 15:38)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6848
午饭的有一段时间 [1]
wa******
2011-11-23 13:48
[완료]
3069
6847
죄송합니다.. [1]
jd***
2011-11-23 11:43
[완료]
11
6846
老师你好(^^) [1]
se******
2011-11-23 01:54
[완료]
19
6845
老师好! [1]
ha******
2011-11-22 23:39
[완료]
10
6844
[刘亚 liuya]
11/22 [1]
tj****
2011-11-22 23:08
[완료]
11
6843
[刘亚 liuya]
老师!! [1]
wh*****
2011-11-22 18:32
[완료]
9
6842
今天上课时,老师说的单词: [1]
ba****
2011-11-22 15:46
[완료]
9
6841
今天. [1]
sj****
2011-11-22 15:40
[완료]
8
6840
[初chu]
老师~ [1]
bl********
2011-11-22 15:31
[완료]
17
6839
老师~ [1]
yb*****
2011-11-22 15:00
[완료]
7
6838
[初chu]
您好~ 初蕴老师 [1]
di*****
2011-11-22 13:45
[완료]
18
6837
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
wh*****
2011-11-22 13:15
[완료]
12
6836
번역해주세요. [4]
ch******
2011-11-22 13:05
[완료]
14
6835
녹음내용 착오 [1]
jy*****
2011-11-22 12:52
[완료]
7
6834
老師~!! [1]
xc******
2011-11-22 10:46
[완료]
22
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶