로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
kaisar
작성일 :
2011/11/28
조회수 :
4505
"难得来一次" 我明白了.
"今天就別走了" 我明白了.
可是 "难得来一次" 跟 "今天就別走了" 互相不是很配称.
用韩国语,
모처럼 한번 왔는데, 오늘 가지말라고?
这句话嘀里嘟噜(不自然)的. 不是吗?
ka****
明白了. 真谢谢
(2011.11.28 17:29)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
你好,郑先生,你的问题我明白了,如果我把那句话改成“你难得来一次韩国,就多住几天吧,今天就别走了”,这样你能明白了吗?其实课本上的句子,意思就是,好不容易来了,别马上走。
(2011.11.28 15:38)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
2
숙제~ [1]
ad***
2008-05-15 18:36
[완료]
154
1
今天的日记~ [1]
ad***
2008-05-11 13:37
[완료]
315
1321
1322
1323
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶