MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5647

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4859   老师,我有问题 [1] mu***** 2011-01-05 00:40 [완료] 9
4858   11.01.04 [1] sk***** 2011-01-04 23:49 [완료] 3971
4857   老师! 听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-04 23:01 [완료] 15
4856   真不好意思~ [1] yj******* 2011-01-04 19:42 [완료] 12
4855   明天我出差. 所以下周见面. [1] ha***** 2011-01-04 19:23 [완료] 14
4854   请修改 [1] sh****** 2011-01-04 18:17 [완료] 11
4853   laoshi [1] ee***** 2011-01-04 11:48 [완료] 9
4852   老师! 听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-04 00:06 [완료] 8
4851   你好,Zouyi。 [1] sk***** 2011-01-03 23:10 [완료] 4918
4850   laoshi~~ [1] he******** 2011-01-03 21:23 [완료] 5561
4849   老师 ^^ [1] wt**** 2011-01-03 16:03 [완료] 6
4848   오늘 수업 결석했네요.. [1] wt**** 2011-01-03 15:54 [완료] 8
4847   第二次作文。。。 呵呵!!! [1] ha***** 2011-01-03 15:15 [완료] 13
4846   认识你很高兴! [1] ho******** 2011-01-03 13:23 [완료] 17
4845   老师 ! 新年快乐。听写和作文。 [1] pi***** 2011-01-02 22:21 [완료] 8
  991  992  993  994  995  996  997  998  999  1000  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶