MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5654

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5099   房价对结婚的影响 [1] ms****** 2011-03-07 22:55 [완료] 14
5098   老师。 听写。 [1] pi***** 2011-03-07 21:54 [완료] 6
5097   老师,千万不要吃惊把!哈哈哈!!! [1] ha***** 2011-03-07 19:51 [완료] 28
5096   请修改 [2] sh****** 2011-03-07 19:02 [완료] 20
5095   laoshi [1] ee***** 2011-03-07 18:09 [완료] 7
5094   你好! [1] we**** 2011-03-07 17:04 [완료] 10
5093   老师!!帮我一下 [1] ho****** 2011-03-07 13:49 [완료] 23
5092   한위 [1] ho***** 2011-03-05 20:04 [완료] 2974
5091   老师~ 我想问一些汉语, 哈哈 [1] pl****** 2011-03-05 15:19 [완료] 4323
5090   王老师,你好~^ㅁ^ [1] sk***** 2011-03-04 23:54 [완료] 10
5089   老师好~ [1] je******* 2011-03-04 21:30 [완료] 8
5088   laoshi!!! [3] ch******* 2011-03-04 16:02 [완료] 16
5087   老师好~ [2] bl****** 2011-03-04 15:47 [완료] 15
5086   laoshi [1] ee***** 2011-03-04 15:28 [완료] 7
5085   老师,我有问题。 [1] mu***** 2011-03-04 12:42 [완료] 12
  981  982  983  984  985  986  987  988  989  990  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶