MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5693

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5354   laoshi [2] so***** 2011-04-15 11:26 [완료] 3347
5353   急ㅜㅜ [1] so***** 2011-04-15 04:27 [완료] 15
5352   我有急事^^ [2] so***** 2011-04-15 04:14 [완료] 18
5351   请修改 [1] sh****** 2011-04-14 20:48 [완료] 12
5350   老师!! [2] dk****** 2011-04-14 18:29 [완료] 25
5349   老师!^^ [1] kn**** 2011-04-14 18:12 [완료] 12
5348   对自己的评价和小日记 [8] ru***** 2011-04-14 17:10 [완료] 32
5347   老师~ [3] ka***** 2011-04-14 16:59 [완료] 17
5346   jintian buneng shangke [1] es****** 2011-04-14 16:58 [완료] 3751
5345   每个句子^^ [3] so***** 2011-04-14 16:46 [완료] 5456
5344   ^^ [1] so***** 2011-04-14 16:43 [완료] 24
5343   ^^ [1] so***** 2011-04-14 16:43 [완료] 24
5342   重要老师!!!!!! ^^ [1] di*** 2011-04-14 14:27 [완료] 3933
5341   侯老师~再见! [1] cj***** 2011-04-14 12:27 [완료] 14
5340   我的学校 [3] hi***** 2011-04-14 11:16 [완료] 22
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶