MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5689

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5384   齐小阁老师~ [1] ch******* 2011-04-19 21:22 [완료] 13
5383   韩国的化妆品 [1] tj**** 2011-04-19 20:22 [완료] 11
5382   说不定我的老师要吃惊! [1] ha***** 2011-04-19 19:18 [완료] 19
5381   老师! [1] so****** 2011-04-19 17:34 [완료] 12
5380   好久以前翻译的 [3] ha***** 2011-04-19 17:11 [완료] 26
5379   프리토킹이 가능할 그날까지~!!! [1] ky***** 2011-04-19 15:23 [완료] 10
5378   老师,你可以帮我吗? [1] fa********* 2011-04-19 10:58 [완료] 13
5377   女儿vs男儿 [1] ar****** 2011-04-19 08:38 [완료] 19
5376   [初chu] 我喜欢晴朗的天气! [2] be******* 2011-04-18 22:15 [완료] 14
5375   老师~你好 [1] me**** 2011-04-18 21:43 [완료] 11
5374   我害怕的东西 [1] ch******* 2011-04-18 21:13 [완료] 13
5373   老师帮我改正一下 [4] ho****** 2011-04-18 13:29 [완료] 3908
5372   是我成勋~ [1] ka******* 2011-04-18 12:19 [완료] 3108
5371   欧洲流行 [1] ar****** 2011-04-18 10:20 [완료] 21
5370   老师,就是这个文章! [1] ja***** 2011-04-18 09:41 [완료] 8
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶