MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5771

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6269   老师好! 我是全殷廷! [1] zp****** 2011-08-16 23:11 [완료] 2800
6268   [常烟琳 changyanlin*] 作业造句子 [1] cc****** 2011-08-16 22:37 [완료] 10
6267   造句!! [1] ch******* 2011-08-16 20:38 [완료] 9
6266   赵娟老师,晚上好! [1] ke****** 2011-08-16 19:19 [완료] 30
6265   请修改 [1] sh****** 2011-08-16 18:18 [완료] 10
6264   雾气弥漫的青山 [1] ar****** 2011-08-16 14:07 [완료] 22
6263   [常烟琳 changyanlin*] 선생님, 오늘 수업 연기부탁드립니다. [2] cg*** 2011-08-16 13:14 [완료] 2830
6262   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] wo****** 2011-08-16 11:29 [완료] 9
6261   수업연기 요청 [1] ka**** 2011-08-16 09:15 [완료] 3132
6260   赵娟老师~ [1] do******** 2011-08-15 22:20 [완료] 21
6259   yi dianr -- yo dianr [3] gg**** 2011-08-15 19:30 [완료] 13
6258   晚安~ [1] ha****** 2011-08-13 00:47 [완료] 14
6257   ^^好饿! [1] ba******** 2011-08-12 17:31 [완료] 4080
6256   [常烟琳 changyanlin*] 질문 [1] cg*** 2011-08-12 17:20 [완료] 19
6255   老师 你好! [1] ya***** 2011-08-12 15:49 [완료] 6
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶