MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7740

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6518   [常烟琳 changyanlin*] 老师好。。。。 [1] rh**** 2011-09-28 14:17 [완료] 7
6517   어떤 날은...( 11. 09. 28) [2] pr***** 2011-09-28 13:25 [완료] 7412
6516   你好~ [1] je******* 2011-09-28 13:04 [완료] 10
6515   老师~ [1] da****** 2011-09-28 13:02 [완료] 19
6514   [刘亚 liuya] 这个人太wenzuzu了 [1] ka*** 2011-09-28 07:09 [완료] 10
6513   老师~~ [1] kj***** 2011-09-27 23:44 [완료] 18
6512   今天真遗憾~ [1] yj******* 2011-09-27 23:09 [완료] 9
6511   老师~ [1] ch******* 2011-09-27 21:35 [완료] 8
6510   老师(明天要上课) [1] wi****** 2011-09-27 20:48 [완료] 9
6509   老师你好 [1] dr***** 2011-09-27 14:17 [완료] 3286
6508   徐雪晶老师~~:) [2] dn******** 2011-09-27 12:39 [완료] 14
6507   老师,今天我有事,不能参加上课! [1] he****** 2011-09-27 08:37 [완료] 3232
6506   老师好~ [1] ha****** 2011-09-26 22:26 [완료] 10
6505   [初chu] 我回家了!^^ [1] jg**** 2011-09-26 22:09 [완료] 7
6504   毕梦露老师~~ [1] yo********** 2011-09-26 22:08 [완료] 8
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶