MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7790

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7088   선생님, 갑자기 일이 생겨서 오늘 수업 연기부탁... [1] cg*** 2012-01-04 17:23 [완료] 6344
7087   老师好! [1] ha******* 2012-01-04 13:27 [완료] 13
7086   比较两个人 [1] dr*** 2012-01-04 13:23 [완료] 10
7085   [初chu] 老师,辛苦了! [1] go**** 2012-01-04 11:33 [완료] 11
7084   李少杰 老师! [1] a2****** 2012-01-04 11:26 [완료] 3556
7083   步步迷 [1] ar****** 2012-01-04 10:14 [완료] 18
7082   [初chu] 老师 [1] al****** 2012-01-04 00:53 [완료] 12
7081   老师~认识您很高兴:) [1] we***** 2012-01-03 22:27 [완료] 12
7080   2 [3] ra***** 2012-01-03 20:59 [완료] 21
7079   1 [1] ra***** 2012-01-03 20:56 [완료] 13
7078   你好! [1] dr*** 2012-01-03 13:09 [완료] 15
7077   老师好! [1] a2****** 2012-01-03 12:44 [완료] 2870
7076   老师! [1] ad*** 2012-01-03 12:02 [완료] 9
7075   老师老师!!!您好~ [1] lo********* 2012-01-03 10:35 [완료] 13
7074   [刘亚 liuya] 请修改~ [1] yo**** 2012-01-02 22:56 [완료] 13
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶