MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6064

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7144   少白发 [1] ar****** 2012-01-13 15:17 [완료] 15
7143   老师,对不起。 [1] su******* 2012-01-13 12:17 [완료] 10
7142   兄弟姐妹 [1] we***** 2012-01-13 11:49 [완료] 8
7141   老师好~ [1] bl****** 2012-01-13 11:12 [완료] 11
7140   [初chu] ^^* [1] go**** 2012-01-13 10:34 [완료] 11
7139   老师好:) [1] kj***** 2012-01-13 10:16 [완료] 20
7138   早上好! [1] ha******* 2012-01-13 08:31 [완료] 10
7137   老师~ [1] yb***** 2012-01-12 21:26 [완료] 7
7136   老师好! [1] ks***** 2012-01-12 16:49 [완료] 10
7135   니하오..니하오 [1] sj**** 2012-01-12 14:35 [완료] 10
7134   老师~~你好~~ [1] bo****** 2012-01-12 13:35 [완료] 9
7133   韩国学生暴力问题 [1] we***** 2012-01-12 10:55 [완료] 9
7132   供学生的学费 [1] ar****** 2012-01-12 09:58 [완료] 20
7131   [初chu] 授权书 [1] al****** 2012-01-12 06:24 [완료] 15
7130   老师~~ [1] lo********* 2012-01-11 16:52 [완료] 10
  841  842  843  844  845  846  847  848  849  850  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶