MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6059

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7159   老师好,我又造了句子 [1] xi******* 2012-01-16 20:13 [완료] 4717
7158   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2012-01-16 19:31 [완료] 9
7157   zaoju [2] xi******* 2012-01-16 17:00 [완료] 22
7156   长了多岁 [1] we***** 2012-01-16 15:45 [완료] 10
7155   瞎了眼 [2] ar****** 2012-01-16 15:17 [완료] 20
7154   老师!我有问题~呵呵 [9] ha****** 2012-01-16 14:31 [완료] 33
7153   ^^:: [1] yo********** 2012-01-16 13:39 [완료] 182
7152   我是李珉娥。 [1] so******* 2012-01-16 11:30 [완료] 185
7151   설 [1] jy***** 2012-01-16 06:22 [완료] 17
7150   老师,晚上好! [1] su******* 2012-01-15 20:56 [완료] 9
7149   冰 淇 淋 [2] ro****** 2012-01-15 19:12 [완료] 6732
7148   수업연기 [1] te****** 2012-01-15 15:48 [완료] 8
7147   [初chu] 老师,不好意思! [1] go**** 2012-01-13 22:29 [완료] 9
7146   李少杰 老师! [1] a2****** 2012-01-13 19:22 [완료] 3752
7145   你好 [1] ek****** 2012-01-13 16:53 [완료] 13
  841  842  843  844  845  846  847  848  849  850  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶