MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6076

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7324   老师! [1] ia******** 2012-02-16 11:35 [완료] 7
7323   [刘亚 liuya] 1216 [1] tj**** 2012-02-16 11:33 [완료] 10
7322   번역해주세요. [2] ch****** 2012-02-15 23:52 [완료] 13
7321   lao shi ming tian wo buneng shang ke le. [1] ba**** 2012-02-15 23:49 [완료] 8
7320   作业 [1] ta****** 2012-02-15 22:48 [완료] 14
7319   老师,晚安 [1] go**** 2012-02-15 21:24 [완료] 9
7318   老师,你好! [1] su******* 2012-02-15 16:17 [완료] 7
7317   1月成绩书 [1] we***** 2012-02-15 16:12 [완료] 8
7316   老师@ [1] ia******** 2012-02-15 15:15 [완료] 7
7315   [刘亚 liuya] 0215 [1] tj**** 2012-02-15 15:13 [완료] 10
7314   2.15 老师我才上课了!! [1] zp****** 2012-02-15 14:56 [완료] 2355
7313   声调。。 [1] fl******* 2012-02-15 13:53 [완료] 14
7312   [常烟琳 changyanlin*] 上午好~~ [1] nh***** 2012-02-15 11:47 [완료] 18
7311   [刘亚 liuya] 老师我有问题了~ [1] jj**** 2012-02-15 11:15 [완료] 11
7310   老师~ [1] qu****** 2012-02-15 09:52 [완료] 9
  831  832  833  834  835  836  837  838  839  840  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶