MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6088

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7459   [初chu] 我 推荐 有意思的 漫画 [1] ca******** 2012-03-06 15:44 [완료] 2597
7458   运动 [2] we***** 2012-03-06 14:37 [완료] 11
7457   [初chu] 老师~帮我改正一下 [1] mi****** 2012-03-06 11:00 [완료] 33
7456   an kang 36个小时? [1] ba**** 2012-03-06 10:57 [완료] 5178
7455   今天也加油! [1] fl******* 2012-03-06 08:14 [완료] 10
7454   [常烟琳 changyanlin*] 반갑습니다 [1] jy***** 2012-03-06 05:16 [완료] 17
7453   老师好!我写自我介绍了,请确认一下! [1] be********* 2012-03-06 02:02 [완료] 18
7452   乖乖老师 [1] ha******* 2012-03-06 00:59 [완료] 13
7451   [常烟琳 changyanlin*] 老师好!! [1] sw****** 2012-03-06 00:43 [완료] 10
7450   我的娱乐+-+ [1] ch******* 2012-03-05 21:45 [완료] 6
7449   책 한권 추가 구입 요청 [1] ad*** 2012-03-05 18:47 [완료] 9
7448   [初chu] 你 好 ! [1] ca******** 2012-03-05 16:29 [완료] 4341
7447   办周年 [1] we***** 2012-03-05 15:06 [완료] 9
7446   花纸牌? [1] fl******* 2012-03-05 13:55 [완료] 13
7445   你好! [1] ha******* 2012-03-05 13:09 [완료] 21
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶