MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6091

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7489   [初chu] 问题[2] [1] pr******** 2012-03-09 13:46 [완료] 2032
7488   [初chu] 老师。你好 [1] kb*** 2012-03-09 12:56 [완료] 1904
7487   [初chu] 我来介绍一下 [1] ca******** 2012-03-09 11:30 [완료] 3583
7486   [初chu] 老师~帮我改正一下句子 [1] mi****** 2012-03-09 10:59 [완료] 26
7485   ~0~ [1] qu****** 2012-03-09 09:54 [완료] 9
7484   [初chu] 老师 [1] qu******** 2012-03-09 06:13 [완료] 1487
7483   老师好! 请确认! [1] be********* 2012-03-09 01:39 [완료] 8
7482   老师,你好! [2] ku****** 2012-03-08 21:22 [완료] 12
7481   老师^^ [1] ev*** 2012-03-08 21:21 [완료] 14
7480   把-怎么样 造句:) [1] qq** 2012-03-08 19:22 [완료] 8
7479   老师请! [1] ta****** 2012-03-08 18:09 [완료] 9
7478   0307复习 [2] ch***** 2012-03-08 17:39 [완료] 13
7477   [刘亚 liuya] 刘 老师 你好!! [3] js**** 2012-03-08 15:33 [완료] 19
7476   [常烟琳 changyanlin*] 쌤~~알수없는 인생 [1] lo******* 2012-03-08 15:11 [완료] 5561
7475   老师! [1] ia******** 2012-03-08 11:28 [완료] 4
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶