MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6109

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7669   老师~ [1] kh***** 2012-03-30 23:43 [완료] 14
7668   老师 你好! [1] ap**** 2012-03-30 19:53 [완료] 25
7667   老师,身体保重! [1] fr********* 2012-03-30 19:06 [완료] 4423
7666   你好老师 ~~*^^* [1] me******* 2012-03-30 17:19 [완료] 13
7665   老师,我的电子邮箱。。 [1] we****** 2012-03-30 17:06 [완료] 3019
7664   第一 [1] di****** 2012-03-30 16:46 [완료] 20
7663   老师好 [1] yu****** 2012-03-30 13:01 [완료] 12
7662   [常烟琳 changyanlin*] 早上好 [1] dl****** 2012-03-30 10:49 [완료] 5
7661   [初chu] 老师~拜托再一次帮忙 [2] mi****** 2012-03-30 10:44 [완료] 22
7660   老师~ 第二次文章。 [1] mi**** 2012-03-30 09:40 [완료] 9
7659   다음주 수업이요~ [1] sk***** 2012-03-30 08:30 [완료] 16
7658   对不起. 老师 [1] ko******* 2012-03-29 22:41 [완료] 3395
7657   [刘亚 liuya] 老师~ 我是汀我~ [1] ch******** 2012-03-29 22:40 [완료] 20
7656   [刘亚 liuya] haiyou [1] xo******* 2012-03-29 21:37 [완료] 2429
7655   [刘亚 liuya] ni kan! haha [1] xo******* 2012-03-29 21:34 [완료] 1938
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶