MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6137

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7789   老师 认识你很高兴 [1] pi**** 2012-04-13 15:27 [완료] 11
7788   [初chu] 下个周我要去中国出差。 [1] di***** 2012-04-13 13:41 [완료] 16
7787   请把错误的部分改正一下 [1] mi**** 2012-04-13 11:16 [완료] 16
7786   老師 help me! [1] xi****** 2012-04-13 11:01 [완료] 1727
7785   老师:) [1] yu******* 2012-04-13 10:35 [완료] 18
7784   [常烟琳 changyanlin*] 老师,帮我一下 [1] ho****** 2012-04-13 03:34 [완료] 16
7783   张老师~您好^^ [1] ki******* 2012-04-13 03:24 [완료] 14
7782   王老师~您好^^ [2] ki******* 2012-04-13 03:19 [완료] 21
7781   老师!^0^ [1] go**** 2012-04-12 21:08 [완료] 22
7780   老师! [2] jj****** 2012-04-12 20:55 [완료] 15
7779   개인자료8 [1] ko***** 2012-04-12 20:25 [완료] 13
7778   진도 문의 [1] ji****** 2012-04-12 16:56 [완료] 9
7777   老师,你好! [1] su******* 2012-04-12 15:54 [완료] 15
7776   老师.. [1] ko******* 2012-04-12 00:54 [완료] 15
7775   老师~ 我才知道政党名字了~ [1] yb***** 2012-04-11 22:39 [완료] 16
  801  802  803  804  805  806  807  808  809  810  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶