MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6148

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7849   老师好~ [1] da****** 2012-04-20 00:46 [완료] 15
7848   老师! [1] st***** 2012-04-19 23:42 [완료] 5807
7847   您好 [1] 2b***** 2012-04-19 22:13 [완료] 8
7846   老师~ [1] yb***** 2012-04-19 22:11 [완료] 16
7845   질문있어요 ~ [1] ge***** 2012-04-19 16:25 [완료] 2805
7844   老师,你好! [1] ku****** 2012-04-19 12:27 [완료] 10
7843   0419预习 [1] ch***** 2012-04-19 11:56 [완료] 14
7842   연기하려구요 [1] le******* 2012-04-19 11:13 [완료] 11
7841   ♥ [1] ch******* 2012-04-18 21:35 [완료] 10
7840   laoshi ... zhen pao qian~~ [1] pr***** 2012-04-18 18:10 [완료] 3910
7839   수업연기 신청합니다. [2] al******** 2012-04-18 17:54 [완료] 4259
7838   老师 请看一看:) [1] yu******* 2012-04-18 17:47 [완료] 9
7837   我的爱好是。。 [2] he****** 2012-04-18 16:50 [완료] 13
7836   老师~ [2] he****** 2012-04-18 16:01 [완료] 9
7835   请把错误的部分改正以下~谢谢。 [2] mi**** 2012-04-18 15:54 [완료] 9
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶