MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6186

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7954   laoshi~ [2] mi**** 2012-05-08 23:23 [완료] 13
7953   老师, 今天我也很开心. [1] go**** 2012-05-08 20:40 [완료] 11
7952   地摊族 [1] we***** 2012-05-08 18:22 [완료] 9
7951   你好! 孙老师 [2] ki****** 2012-05-08 14:23 [완료] 26
7950   老师 你好 [1] cj***** 2012-05-08 12:08 [완료] 15
7949   老师~~ㅠㅠ [1] rl******** 2012-05-08 10:55 [완료] 16
7948   老师! [1] lo********** 2012-05-08 09:56 [완료] 14
7947   수업시간에 생각나지 않았던 표현이에요. 중국어... [1] ch****** 2012-05-08 00:04 [완료] 21
7946   今天第一次的课比较愉快 [1] hk***** 2012-05-07 23:37 [완료] 22
7945   mama [1] ch******* 2012-05-07 21:48 [완료] 8
7944   几个句子 [1] di****** 2012-05-07 21:38 [완료] 14
7943   개인자료 [1] ko***** 2012-05-07 20:13 [완료] 9
7942   认识你, 我很高兴. [1] sa***** 2012-05-07 19:16 [완료] 10
7941   [初chu] 不快指数 [1] li****** 2012-05-07 11:09 [완료] 11
7940   [初chu] laoshi hao! [1] hi*** 2012-05-07 10:24 [완료] 16
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶